also it can be given that a huge number of precedents and usage of the law were formed and became complicated after almost a half century since the establishment of bakufu . また、幕府成立から半世紀近くたったことで、膨大な先例・法慣習が形成され、煩雑化してきた点も挙げられる。
however , because mandokoro , the office of administration , and monchujo , the office of inquiry of early kamakura bakufu were operated by people of the middle-ranked nobles from kyoto with knowledge of myobodo (study of codes ) and kugeho , the usage of the law accumulated by the kamakura bakufu was not established unrelated to the ritsuryo law and the kugeho . もっとも、鎌倉幕府初期の政所や問注所を運営していたのは、京都出身の明法道や公家法に通じた中級貴族出身者であったために全く鎌倉幕府が蓄積してきた法慣習が律令法・公家法と全く無関係に成立していた訳ではなかった。